Newyorška bajka CENZURIRANA na BBC Radio 1 kao slušatelji 'osjetljivi' na rodne izraze

BBC Radio 1 najavio je da neće puštati izvornu verziju filma The Pogues i Kirsty MacColl's Fairytale of New York. Božićni hit sadrži stihove: & ldquo; Ološu jedan, crvo / Jeftino loš jebote **** Sretan Božić, tvoj je *** / molim Boga da nam je zadnji. & Rdquo; Postaja je rekla da bi mladi slušatelji mogli biti 'ldquo; osobito osjetljivi' rdquo; na pogrdne pojmove za spol i spolnost koji se koriste u pjesmi, a koji također uključuje redak: & ldquo; Ti & rsquo; ti si propalica/ Ti & rsquo; ti si panker/ Ti & rsquo; ti si stari s *** na otpadu. & rdquo;



Umjesto toga, cenzurirana verzija Fairytale of New York svirat će različite tekstove s božićne pjesme iz 1987., koju pjeva MacColl.

Neki obožavatelji izrazili su zaprepaštenje tom viješću, s jednim tweetom: & ldquo; Radio Njujorka zabranila bajka iz New Yorka 1 - snježne pahulje posvuda !!!! & rdquo;

Drugi je rekao: & ldquo; Njujorška bajka britansko je remek -djelo: Ne shvaća li BBC da će takve odluke dovesti do njegove smrti jer se javnost okreće protiv njih? & Rdquo;

Dok je drugi napisao: & ldquo; Fairytale of New York je sjajna pjesma. Sve su božićne pjesme dobre. Prilično je teško napisati lošu božićnu pjesmu. Čak su i s *** one šarmantne. & Rdquo;



pogues i kirsty nastupa

Fairytale of New York: Bijes kao cenzurirana verzija božićnog hita koji će se puštati na Radiju 1 (Slika: GETTY)

bajka njujorških pjevača

Bajka iz New Yorka po izlasku na drugo mjesto UK -a (Slika: GETTY)

Unatoč premještanju na BBC Radio 1, izvorna verzija i dalje će se reproducirati na Radio 2, dok glazbeni DJ -i Radio 6 mogu birati koju bi voljeli svirati.

Glasnogovornik BBC -a rekao je: & ldquo; Znamo da se pjesma smatra božićnim klasikom i nastavit ćemo je svirati ove godine, a naše će radijske postaje odabrati verziju pjesme koja je najrelevantnija za njihovu publiku. & Rdquo;



U novoj verziji pjesme MacColl sada kaže: & ldquo; Ti si jeftin, a ti si iscrpljen & rdquo ;.

Ovu uređenu verziju Fairytale of New York MacColl je prethodno otpjevao na Top of the Pops 1992. godine.

shane i kirsty

Shane MacGowan i Kirsty MacColl (Slika: GETTY)

Iste nove tekstove koristili su Ronan Keating i Moya Brennan u naslovnoj verziji 2000. godine.



Dok je 2017. Ed Sheeran izveo hit The Pogues s Anne-Marie za Live Lounge BBC Radio 1, a ona je odabrala 'ldquo; jeftin, loš blagger'.

Iako su prošlogodišnji Gavin i Stacey Božićni specijal vidjeli Ruth Jones i Roba Brydona, likovi Nessa i Bryn pjevaju necenzurirani original.

BBC Radio 1 prethodno je cenzurirao Fairytale of New York 2007., međutim, ova je odluka preokrenuta nakon kritika fanova, benda i majke pokojne Kirsty MacColl.

NE PROPUSTITE
[BOŽIĆNE PJESME]

[BAJKA O NEW YORKU]
[POGUES]

Andy Parfitt, tadašnji kontrolor postaje BBC Radio 1, rekao je da je nakon & ldquo; pažljivog razmatranja & rdquo; zabrana izvorne verzije bila bi poništena.

Rekao je: 'ldquo; Radio 1 ne svira homofobne tekstove niti odobrava bilo kakvo nasilje.

& ldquo; Nije uvijek lako doći do ovoga ispravno, svjesni svoje odgovornosti prema mladoj publici. Od sada će se reproducirati neuređena verzija. & Rdquo;

& ldquo; Iako nikada ne bismo odobravali predrasude bilo koje vrste, znamo da je naša publika dovoljno pametna da razlikuje zlonamjernost i kreativnu slobodu. & rdquo;

U trendu

Parfitt je dodao: & ldquo; U kontekstu ove pjesme ne osjećam da iza upotrebe riječi stoji bilo kakva negativna namjera, pa stoga i poništenje odluke. & Rdquo;

Knjigu Fairytale of New York napisali su Jem Finer i Shane MacGowan, a 1987. godine zauzela je drugo mjesto britanske top liste singlova.

Božićnu pjesmu upravo su držali Pet Show Boys & rsquo; naslovnica Uvijek na umu

Unatoč kontroverznim tekstovima, pjesma je jedna od najomiljenijih svečanih pjesama u Velikoj Britaniji, koja često nadmašuje najbolje božićne pjesme.